Demersal

by Demersal

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card
    Download available in 24-bit/96kHz.

      €2 EUR  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    12" LP with insert.

    *Mockups are subject to change colorwise

    Includes unlimited streaming of Demersal via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Download available in 24-bit/96kHz.
    ships out within 10 days
    5 remaining
    Purchasable with gift card

      €20 EUR or more 

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    12" LP with insert.

    mockups are subject to change colorwise

    Includes unlimited streaming of Demersal via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Download available in 24-bit/96kHz.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €20 EUR or more 

     

1.
mærker mit ansigt svæve i det mørke vand mens alle mine minder bliver til små prikker i overfladen flakkende som tusinde lys tusinde lys TRANSLATED LYRICS feel my face floating in dark water while all my memories turn into small dots on the surface flickering like a thousand lights
2.
bedrager 02:02
forlader kroppen som et spøgelse i en seng mens flammer i natten lyser som ingenting tomt som alting drømme som perler i det mørke vand tror ikke jeg elsker tror bare jeg ligner tror aldrig jeg falder tror bare jeg slipper grebet nogle gange og håber på at nogen holder om mig tror ikke jeg elsker tror bare jeg ligner tror ikke jeg falder tror bare jeg slipper grebet nogle gange og håber på at nogen holder om mig tror ikke jeg elsker tror ikke jeg elsker TRANSLATED LYRICS leaving my body like a ghost in a bed while flames glow in the night like nothing empty like everything dreams like beads in dark water don't believe I love I believe I just resemble don't believe I’m ever falling just think I let go sometimes and hope for someone to hold me don't believe I love I believe I just resemble don't believe I’m falling just think I let go sometimes and hope for someone to hold me I don't believe I love I don't believe I love
3.
lys i natten 01:53
nogle gange er det, som om det sidder i min krop en velkendt smag i munden larmende nogle gange er det, som om det sidder i min krop en velkendt smag i munden skrigende lys i natten men der går længere tid imellem der går længere tid imellem “alting ordner sig” alting ordner sig hårde dråber mod et badeværelsesgulv som en hær af mennesker løber langs dit hår og din hud samles ved et afløb og siver ud skarpe flammer i et gaskomfur som folk der skriger blå-orange flammer og røg det kunne aldrig ske for dig og mig mærker vores kroppe synke i det dugvåde græs ser tanker forsvinde i fly der letter med blinkende lys i natten TRANSLATED LYRICS sometimes it's as if it resides in my body a familiar taste clamorous sometimes it's as if it resides in my body a familiar taste blazing lights in the night but more time passes in between more time passes in between "everything will be okay" everything will be okay hard drops against a bathroom floor like an army of people running along your hair and skin gathering and seeping out the drain fiery flames on a gas stove like people screaming flames and smoke it could never happen to you and me feel our bodies sinking in the dewy grass watching our thoughts vanish in planes taking off with flashing lights in the night
4.
something 04:37
somewhat like a vision shaking every bone judgemental like religion turning every stone something in the air something in the air you know? something like caring something like wanting something taking form an all-consuming storm someone laying down to sleep someone laying down to sleep someone laying down to sleep i think I see it like a dream like a never ending dream with a distance disappearing but never leaves i think I see it in the trees i think I see it in the flooding of every dream of every thought of every being of everything leaving empty grounds
5.
blue lights glowing in the night we never touched the fire never felt the fight connected like the rain hitting the floor seeping out the drain like hope without a heart useless pieces of art like home without a spark like shadows in the dark nothing is pretty cause love is all around to pull the body down but will never shows it creeps in the shadows it shouts with a sore throat and dims in the glow
6.
Igen og igen Slår jeg tiden ihjel Trækker dagene ud indtil de, som en spændt elastik, springer tilbage i mit ansigt Jeg udskyder alt, til jeg udskyder mig selv - Dette er kunsten at slå tiden ihjel At visne stille ind indtil man blot er atomer limet sammen af en trang til at overleve Jeg drømmer mig til bunden I frit fald mod afgrunden Lad mit kranie splitte åbent og alle mine følelser flyve ud som tusinder af spøgelser Endelig frie Igen og igen Slår jeg tiden ihjel TRANSLATED LYRICS again and again i waste my time away dragging out days until they, like a stretched-out rubber band, fly back into my face postponing everything until I postpone myself - this is the art of killing time to slowly wither until you’re nothing but atoms glued together in an urge to survive in my dreams I can see the end in a free fall towards the abyss let my skull crack open so all my feelings can fly out like thousands of ghost finally free again and again I waste my time away
7.
giv mig et svar sig at alt bliver godt jeg svæver som spænding mellem to poler der, som dioder, sender informationer til hinanden i envejskommunikation alt er uigenkendeligt jeg kender ingen mere venner bliver til netværk og kærligheden bliver simuleret jeg forstår ikke disse koder jeg forstår ikke dette sprog der er ingen fremskridt kun spildt energi og modstand i steady flow i spejlet menneskelignende men jeg kan ikke længere kende mig selv giv mig et svar sig at alt bliver godt sig at dette liv ikke er nok for os TRANSLATED LYRICS give me an answer say that everything will be fine I hover like voltage between two poles that like diodes send information to each other in one-way communication everything is unrecognizable I don’t know anyone anymore friends turn to connections and all love is simulated I don't understand this language I don't understand these codes there is no progress only wasted energy and resistance in steady flow in the mirror humanoid but I can no longer recognize myself give me an answer say that everything will be fine say that this life we live is not enough for us
8.
vakuum 05:01
det er så stille her i mørket i venteværelset her et sted er en hammer der venter på, at vi hamrer mørket fast på den mur vi hele tiden støder vores pander imod jeg rækker ud tager din hånd i min vi lukker øjnene i og håber på en anden vej ud igen ∞ ”er du okay?” stilheden har hængt over os for længe nu jeg savner dig - at mærke dig tiden ekspanderede, indtil den eksploderede det efterfølgende tryk forblev sitrende i luften fra dette vakuum kalder jeg på dig du svarer, at du drømmer så jeg vækker dig jeg siger: ”den eneste drøm, der er værd at drømme, er den drøm, du kan drømme med åbne øjne” du svarer: ”den smukkeste drøm er den, vi sammen kan drømme med lukkede øjne” TRANSLATED LYRICS it’s so quiet here in the darkness in the waiting room somewhere in the darkness there is a hammer waiting for us to nail the darkness upon the wall that we constantly bang our heads against I reach out take your hand in mine we close our eyes and hope for another way out ∞ “are you okay?” the silence has lingered over us for too long - I miss you time expanded until it exploded the following pressure remained trembling in the air from this vacuum I call out for you you reply that you’re dreaming so I wake you up “the only dream worth dreaming is the one you can dream with open eyes”, i say “the most beautiful dream is the one we can dream together with our eyes closed”, you reply
9.
selvhjælp 03:13
vi elsker at fare vild slippe kontrollen uovervindelige som flammer i natten som perler i det mørke vand som have, der vælter ind over land imens solen står op det er heldigt, den er vores jeg har hørt en sang om modet til at stå frem og stå ved sig selv jeg har læst en bog om selvhjælp om den tid man slår ihjel jeg har hørt, at man som udgangspunkt skal værne om sig selv og jeg har vist mine bedste sider for ikke at virke fortabt og jeg har lyttet og forstået at jeg aldrig bliver komplet og jeg er træt.. ser solen stå op det er heldigt, den er vores fuck alt hvad man siger alt hvad man tror på alt hvad man har alt hvad man er fuck selvrespekt og self-love vis os hvor det gør ondt TRANSLATED LYRICS we love getting lost losing control invincible like flames in the night like beads in dark water like oceans overflowing land while the sun rises it's lucky that it's ours I've heard a song about the courage to stand up and stand by oneself I've read a book about self-help about the time one kills I've heard that, fundamentally, one should take care of oneself and I've shown my best sides so as to not appear lost and I've listened and understood that I'll never be enough and I am tired... watching the sun rise it's lucky that it's ours fuck everything one says everything one believes in everything one has everything one is fuck self-respect and self-love show us where it hurts
10.
be kind 02:58
lad mig blive her bare lidt endnu der er en ændring på vej jeg kan mærke det dybt inde i mine knogler og i luften omkring os det gør ondt hver gang jeg må tage det til mig det gør ondt hver gang jeg må give slip vær sød at sig til mig at alt det der bygger sig op også kan rives ned igen jeg drømmer ofte om benzin og ild at brænde alting ned i håbet om at blive født på ny men når jeg kvæles i røgen og blændes af ilden så håber jeg, at du trækker mig ud at du omfavner mig og vi kind mod kind finder hinanden igen lad mig blive her bare lidt endnu TRANSLATED LYRICS let me stay here just for a little while there's a change coming i can feel it deep within my bones and in the air around us it hurts every time I have to accept it it hurts every time I have to let it all go please tell me that I can find relief from everything that's building up inside of me i often dream of gasoline and fire - burning everything to the ground and start again but when I’m blinded by the fire and choking in the smoke I hope that you pull me out that you’ll embrace me and with this act of kindness we’ll find each other again let me stay here just for a little while
11.
vi mødes ved havnen og dykker i det mørke vand den store sommer det mindste ingenting vi mødes på gaderne - varme og sultne alting glemt den store sommer det mindste ingenting i dag vender vi tilbage og snakker aldrig mere om tabet af os selv snakker aldrig mere om de mennesker der besatte vores senge i dag vender vi tilbage og snakker aldrig mere om tabet af os selv snakker aldrig mere om de væsner der besatte vores senge “aldrig mere igen” men det ulmer om natten på de ensomme gader under de mørke tage i den sitrende mavesæk det store mørke det mindste ingenting men det løber om natten langs de ensomme gader under det mørke vand i den sitrende mavesæk det store mørke det mindste ingenting men det ulmer om natten på de ensomme gader under de mørke tage i den sitrende mavesæk det store mørke det mindste ingenting TRANSLATED LYRICS we meet at the harbor and dive into the dark water the great summer the smallest of nothings we meet on the streets - warm and hungry everything forgotten the great summer the smallest of nothings today we return and will never again speak about losing ourselves never speak of the people who occupied our beds today we return and will never again speak about losing ourselves never speak of the beings who occupied our beds "never again" but it smolders at night on the lonely streets under the dark roofs in the quivering stomach the great darkness the smallest of nothings but it runs at night along the lonely streets under the dark water in the quivering stomach the great darkness the smallest of nothings but it smolders at night on the lonely streets under the dark roofs in the quivering stomach the great darkness the smallest of nothings
12.
branden slukker aldrig den ulmer øjnene dør ikke de sover tungt i går var alt som før i dag kan jeg ikke genkende mig selv ..og det der var nu kigger jeg på dig jeg ved, at du har været samme sted som mig larmende stilhed nu tror jeg, vi er klar med vores flakkende lys i natten perler i et kar hold om mit hoved som et barn mod dit bryst mit benhårde kranie i det mat-gule lys hvem siger, at vi glemmer at alt forgår når smerten lagres ulmer og består? hellere dø end at slås maler krydser i vores pander så de ved, hvor de skal ramme os hold om mit hoved som et barn mod dit bryst mit benhårde kranie i det mat-gule lys jeg ved, at vi elsker jeg ved det min ven når alting brister ses vi igen hellere dø end at slås maler krydser i vores pander så de ved, hvor de skal ramme os TRANSLATED LYRICS: the fire never goes out it smolders eyes don't die they sleep deeply yesterday everything was fine today, I can't recognize myself ... and what once was i look at you now i know you've been in my place deafening silence i believe we are ready now with our flickering lights in the night beads in a vessel hold my head like a child against your chest my bone-hard skull in the dull yellow light who says we forget that everything passes when the pain goes on smolders, and endures? rather die than fight painting crosses on our foreheads so they know where to hit us hold my head like a child against your chest my bone-hard skull in the dull-yellow light I know that we love I know it my friend when everything shatters we'll see each other again rather die than fight painting crosses on our foreheads so they know where to hit us

credits

released May 10, 2024

Music and lyrics written and performed by Demersal
Mix and production by Peter Hove Olsen - Infinite White Studios
Master by Brad Boatright - Audiosiege

-Guitar, drums and bass recorded live with Peter Hove Olsen - Infinite White Studios.
-Vocals recorded at “The Royal Academy Of Music”, Aarhus.
-Piano on “Something” and synth on “Bedrager” and “Kunsten At Slå Tiden Ihjel” by Asbjørn Rud Mathorne recorded at “The Royal Academy Of Music”, Aarhus.
-Flute on “Something” by Johan Jep recorded at Infinite White Studios.
-Cello on “Something” by Naja-Marie Soulié recorded at Rhythmic Music Conservatory, Copenhagen.
-Trumpet on “Lys I Natten” and “Som Et Barn Mod Dit Bryst” by Christoffer O’Donoghue Dideriksen recorded at Danish National Academy of Music, Odense.

Additional vocals on “Som Et Barn Mod Dit Bryst” by Victor Kaas, Mads Skannerup Hansen, Trong Minh Lê, Jan Fenger Christensen, Mai Soon Young Øvlisen, Benjamin Clemens, Sophie Lien Lake, Jon Gotlev, Tim Frederiksen, Tue Schmidt Rasmussen, Andrew Thomas Davidson, Emil Aude Vegeberg, Lasse Højgaard and Troels Højgaard Sørensen.

license

all rights reserved

tags

about

Demersal Odense, Denmark

Demersal is a hardcore/screamo band based in Copenhagen and Odense, Denmark. Through an aggressive performance, their music explores feelings of greif and meaninglessness, communicated through sections of chaotic, expressive hardcore, and melancholic post-rock, joined with vocals that seem concurrently powerful and fragile. ... more

contact / help

Contact Demersal

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Demersal, you may also like: